Mình tìm nghe bài này vì mình thích cái melody của nó…nghe xa vắng…nghe điều gì đó xa vời vợi…mất hút…Còn bài hát xuất xứ từ đâu thì không rõ nữa…chỉ thấy để là dịch từ nhạc nước ngoài thôi. Người dịch lời Việt là Mr Trịnh Nam Sơn. Lời nhạc gì mà buồn chết được, không biết có ai trong đám bạn mình rơi vào cảnh này không? cái gì mà đau khổ quá…đã biết rỏ ràng là người ta khg hề yêu mình nữa….sao khg dùng lý trí 1 chút há. :D…có ai đã biết là kẽ kia đã khg còn yêu mình nữa…lại đi bỏ thời gian ngồi chờ…rồi suy nghĩ viễn vông rằng..mình ngồi chờ đây…lạnh lẽo…kẽ kia đang vui cùng ai?…Lại còn offer rằng…nếu lúc nào đó gã khg còn ai thì hãy nhớ là mình vẫn ngồi đây chờ (rảnh ghia)..Xời ơi…trò này coi bộ vừa cải lương..vừa bi kịch nữa…Túm lại là mệttttt.
Bản thứ 2 là nhạc hoa…Mr Vương Kiệt (Dave Wang) là ca sĩ HongKong…mình sở dĩ chọn anh này hát là vì bài này đã đưa tên tuổi anh ta nổi tiếng với tựa đề..Anne (bạn bè tây gọi mình là Anne đó:D)…Hãy nghe xem anh Wong gọi mình tha thiết thế nào mà anh ta nổi tiếng nhá.
Hình anh ta đây:

Trời vẫn cứ mưa mãi cho lòng em rã rời
Chờ anh trong đêm nay mi em đẫm lệ rơi
Người yêu hỡi xót xa nào
chất ngất trong tâm hồn bấy lâu
Ðến đêm nay đành khóc riêng mình thôị

Ngày đôi ta gần nhau em nào đâu ước gì
Chỉ mong anh gần em cho em hết tình si
Rồi năm tháng cuốn xô mình
đắm đuối trong ân tình trái ngang
Ái ân còn nồng ấm đã vội tan.

Hỡi người tình những lúc anh vui cùng ai
Anh có biết một mình em đắng cay
Sống lạc loài đếm bước cô đơn buồn tênh
Rồi đêm xuống chỉ thấy riêng mình anh.

Hỡi người tình vẫn biết anh không hề yêu
Sao em vẫn đợi chờ trong hắt hiu
Nếu một ngày buốt giá anh không còn ai
Thì hãy nhớ sẽ có em ngồi đây
Vẫn mong chờ …